Efeziers 1:8

SVMet welke Hij overvloedig is geweest over ons in alle wijsheid en voorzichtigheid;
Steph ης επερισσευσεν εις ημας εν παση σοφια και φρονησει
Trans.

ēs eperisseusen eis ēmas en pasē sophia kai phronēsei


Alex ης επερισσευσεν εις ημας εν παση σοφια και φρονησει
ASVwhich he made to abound toward us in all wisdom and prudence,
BEWhich he gave us in full measure in all wisdom and care;
Byz ης επερισσευσεν εις ημας εν παση σοφια και φρονησει
Darbywhich he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,
ELB05welche er gegen uns hat überströmen lassen in aller Weisheit und Einsicht,
LSGque Dieu a répandue abondamment sur nous par toute espèce de sagesse et d'intelligence,
Peshܗܝ ܕܐܬܝܬܪܬ ܒܢ ܒܟܠ ܚܟܡܐ ܘܒܟܠ ܤܘܟܠ ܀
Schdie er gegen uns überfließen ließ in aller Weisheit und Einsicht;
WebIn which he hath abounded towards us in all wisdom and prudence;
Weym the grace which He, the possessor of all wisdom and understanding, lavished upon us,

Vertalingen op andere websites